среда, 23 сентября 2009 г.














































Македония. Скопье.































































































































































































































































































































































МАКЕДОНИЯ. ВРЕМЯ НЕ ВЛАСТНО


Все началось еще с 2007 года, с поездки в Черногорию. Пребывая там, я подружилась с многими людьми из стран бывшей Югославии, а также познакомилась с их музыкой. Вот с музыки-то все и началось. Очень уж мне понравились песни македонского певца Тоше Проески. И вот вернувшись домой, я загорелась мечтой побывать в стране, из которой родом он был. К сожалению, к несчастью – он погиб в автокатастрофе в 2007 году. Ему было 26 лет…
А в Македонию нас пригласил наш знакомый по Черногорским курортам – на День рождения. Организация поездки была трудоемкой - агентств в Украине, которые занимались бы Македонией, было не много (а вернее на то время мне удалось найти одно). И, поскольку мне показалось, что цены у этого агентства немного завышены (а сэкономить хочется всегда), да и к тому же я привыкла и люблю для себя организовывать все сама – я решила не пользоваться услугами тур-агентств. (Может кто-то скажет, что это было не разумно – в первый раз, в малоизученную страну, без помощи специально обученных людей, но у меня все получилось. Я знала чего я хочу и как это получить).
Во-первых – виза-12 евро для украинцев в посольстве. Список документов – можно найти в нете. Ничего сверхъестественного - подтверждения брони перелета, отеля, приглашение из овира (если летите к друзьям), страховка, копии и оригиналы документов. Все просто. На рассмотрение документов - 1 день. Если все документы в порядке - можно получить визу и за 1 час, т.е. практически не выходя из посольства. На то время начинали вводить процедуру оформления виз в Македонию в аэропорту (вроде за 6 евро), но я решила сделать все заранее и не ошиблась. В самолете познакомились с девушкой, которая тоже летела в МК но без визы – на каждом таможенном пункте у нее возникали непонятки - то кто-то не знал, то кто-то не понимал, то звонили в посольства Украины и Македонии. Вот почему я предпочитаю все делать заранее. Недорого и спокойно.
Во-вторых перелет. Очень недорогой (и по сути – самый дешевый – 6000 грн/чел/раунд трип) нам нашли в агентстве «АвиаТур» – Киев-Любляна-Скопье. Не совсем правда удобный. И туда, и обратно нам пришлось по 6/8 часов ждать в аэропорту Любляны, поскольку визы, разрешающей выйти за пределы порта, не было. Тем, у кого такая виза есть (т.е. Шенген) – очень повезет)). В порту весьма пусто и скучно. Но можно хорошо провести время в компании друзей или попутчиков, если таковые попадутся, или просто поспать)).
В-третьих – проживание. Через агентство Киева проживание стоило 350 евро/1 чел/10 дней. Я поработала с македонским тур-агентством и мы жили за 350 евро/2 чел/10 дней (экономия существенна, и никаких особых усилий мне не стоила). Общение вели через электронную почту на английском языке. Славко выслушал мои пожелания, прислал мне описания, стоимость и фото отелей, которые мне подходят, я выбрала, сделала через банк предоплату в размере 50% от общей суммы и получила от него подтверждения получения оплаты и цветные сканированные бронировки для посольства и личного пользования.
По прилету в аэропорт Александр Великий в Скопье нас встретили Славко из тур-агентства и наш товарищ. На месте оплатили остальные 50% и получили от него проспекты с картами и достопримечательностями МК. Проинструктировал, куда и в каком городе нам кому звонить, куда обращаться по каким вопросам и что нужно по прибытию регистрироваться в полицейском участке.
Первым местом нашего пребывания был город Гевгелия, возле города Миравци. Городок маленький, похож больше на село. Жили у нашего друга. Питались у него же. Насчет отелей - может они и есть, но нам просто не были нужны. Из достопримечательностей - местечко под названием Белый Рай. Македония-маленькая страна. Но в каждом городе у нее – свой климат. В Гевгелии например ооочень жарко. Ходить по городу можно только по принципу «от кафе к кафе» – охладиться – и идти до ближайшего кафе чтобы снова охладится. Ночью температура не опускалась ниже +30 градусов (это на глаз. вернее на тело)) по личному опыту - сидеть на лавочке поздно вечером было невыносимо жарко). Поэтому и местечко то называется Раем - это небольшая лагуна чистейшей и относительно теплой (!) горной речки, на берегу которой находится небольшое кафе. Купаться там-невероятное удовольствие! Возьмите на заметку – в кафе в Македонии только пиво, воды и снеки. Поесть там можно не везде. Я не имею ввиду рестораны, а именно кафе - в них вы не купите даже бутерброда! В Гевлелии также существует своя культурная жизнь - односельчане организовывают разные соревнования, конкурсы и веселухи – сами для себя. На хорошем уровне. Мне это напомнило бразильские масштабные празднования «для своих» (которые показывали в сериалах)). Еще там хорошая дискотека. С виду не очень, но для городка такого уровня – весьма солидная. И хотя обычно заканчивалась она в 3 ночи, но, узнав, что есть гости из Украины - было открыто до утра! Плюс бесплатные коктейли, песни под наш заказ (в живом исполнении и очень качественно) – там очень любят Украину!
Потом мы поехали в Охрид – самый популярный летний курорт . Летом все едут именно туда. Город находится на берегу НЕВЕРОЯТНО ЧИСТОГО Охридского озера, которое называют «Европейским Байкалом». Очень чистое, глубокое, вода невероятно прозрачная, теплая. Для меня это озеро - эталон лучшей воды для пляжного отдыха. Некоторые пляжи - каменные, ракушняковые. Но даже там, где пляжи песчаные – вода совсем не мутная. Мне до сих пор трудно поверить, что где-то есть такая вода. В Охриде есть все для отдыха - огромное кол-во отелей, кафе, баров, ресторанов, экскурсий, дискотек, клубов. Водных развлечений мы не нашли. По-русски местного населения разговаривает. Так что, не помешает выучить заранее азы македонского языка, хоть русский, украинский и македонский – очень похожи, о чем вам обязательно скажет любой македонец!)). Русских и украинцев ооочень мало. Вернее мы встретили одну пару из России и одну девушку из Украины. Плюс два поляка. )) И, знаете, это было приятно (то, что было мало соотечественников. Как-то совсем иначе, чем в Крыму или той же Черногории, где повсюду «наши»)). В самом Охриде пляжи – не очень – бетонные или ракушняковые. На них не очень принято отдыхать и загорать. Зато красивая и пестрая набережная – куча сувениров, батутов, закусочных - от обычных браслетиков до украшений из натурального жемчуга Охридского озера; от снеков и пива – до вкуснейших блюд из форелей, осьминогов и креветок. Еда разнообразная и не очень дорогая. Цены – аналогичны украинским (в переводу по текущему курсу на евро). В обиходе – евро и динары – не кладите их рядом дабы не спутать – они похожи)). Климат в Охриде – курортный – днем жарко – до 35 градусов, но за счет близости воды - терпимо. Но ночью становится очень холодно – кто был в курсе (местные) брали с собой теплую одежду. Девчонки щеголяли в демисезонных сапожках по колено))) И это летом по набережной! Я им по-доброму завидовала. Вообще, девчонки в МК очень красивые, ухоженные и модные. Причем сами македонцы на этих умопомрачительных и красивенных «кукол барби» практически не обращали внимания! Мне и то было трудно иногда взгляд отвести (и это с моей традиционной ориентацией)) Но, все таки, совет девушкам - если едите туда и хотите выглядеть сравнительно хорошо – берите все самое красивое, яркое и модное!Хотя я ожидала военных красивых здоровенных македонцев. Не сложилось как-то. Зато все они очень хорошие люди. Очень открытые, гостеприимные, радушные и приятные.
В Охриде 365 церквей, храмов и монастырей. Это так, для любителей. Там до сих пор ведутся раскопки - есть на что посмотреть любителям истории. Культурная жизнь тоже налажена – часто проходят концерты – как народной, так и современной музыки (когда мы там были – приезжал Джордж Майкл. Мы не ходили, но слышно было отлично.)
Что касается отелей – есть самые разные и на любой вкус. Мы жили в номере с 2 кроватями, телевизором, небольшой кухонькой, душем, туалетом (холодная и горячая вода всегда), без кондишина, 25 метров от набережной. 35 евро/номер. Без питания. Есть номера дешевле и с питанием, есть дороже.
Отдыхать на пляжах Охрида не совсем нам понравилось. Наши друзья возили нас на машине на курорт Святой Наум. Умопомрачительное место! 2 часа езды вдоль набережной – красивые виды, можно присмотреть другие пляжи, магазинчики, поселочки – и вы в Св.Науме. Будьте осторожны на дороге – узкий серпантин с крутыми поворотами. В Святом Науме один отель и тот при монастыре. Кроме отеля - кемпинг для военнослужащих Македонии (мы видели самого генерала)). Простым людям вход на базу военных закрыт. Нам повезло - наши друзья – все военные. На территории базы – замечательный песочный пляж, чистейшая, совсем не мутная вода, но близость природы предоставляет гадюк и ужей в качестве дополнения. Их не много, но нужно быть осторожными. Особенно в отдаленных уголках и в вечернее время. По территории кемпинга прогуливаются павлины. Весьма мило.) Также есть отличный ресторан. Все для военных, поэтому на наилучшем уровне (в смысле радушия, качества и вкуса. Если вы за сервисом и вечно кланяющимися официантами-то вам не сюда). На пляжах и вообще на базе Св.Наума – полная безопасность – мы оставляли вещи с деньгами, фотоаппаратами и телефонами прямо на пляже. Тут есть небольшой продуктовый и сувенирный рынок. Но для молодежи и любителей покуролесить этот курорт не очень подойдет. Скорее для семей и пожилых людей. Здесь спокойно и тихо. Рядом проходит государственная граница и пограничная зона – на матрасе далеко плавать не стоит – первых два выстрела пограничников – предупредительные. А там Албания – так что либо македонцы, либо албанцы. Не стоит рисковать. Они до сих пор враждуют и особо церемонится с пресекателями границ не будут.
После Охрида мы отправились в Крушево – отдать дань моим музыкальным предпочтениям и ознакомиться с возможностями лыжного отдыха. Крушево находится в горах и там довольно холодно – 15-20 градусов днем. Ночью – и того холоднее. Жили в частном доме (сняли комнату, тоже через агенство). 30/евро (если не ошибаюсь) тоже без питания. Именно в этом городе родился и был похоронен Тоше Проески. Были на его мемориале. Его действительно очень любили и любят в Македонии. Везде, куда бы мы ни шли - размещены фотографии этого певца. Да и вообще – во всех кафе, барах, дискотеках – звучат в основном его песни. Они конечно, хорошие, но кому-то могут и не нравиться. Впрочем, как и любая другая музыка. Музыка Тоше Проекски имеет наиболее европейский формат. Лично я ловила кайф от его песен везде и всегда. Поэтому мне очень там понравилось. Насчет зимнего отдыха – лыжный туризм не сильно развит, но все-таки есть. Есть несколько отелей, сдаются комнаты у хозяев. 1-2 спуска. Подъемники. Довольно слабенько по сравнению с самыми скромными Карпатами.

Я получила то, что хотела – путешествие не в банальную страну, изучение замечательной культуры и прекрасного, на мой взгляд, языка (я от него просто млею)), прекрасный пляжный отдых, чистейшую воду, хороший загар, а главное – музыку и песни на македонском языке нравящегося мне исполнителя.
Советую всем, кто хочет отвлечься чего-нибудь не банального(я имею ввиду страны, в которые «принято» ездить) и готов к новым впечатлениям! Я со своей стороны готова ответить на все вопросы!))

Македония - Страна с солнечным флагом

Македония - Страна с солнечным флагом

Мы были 1 день в Скопие и 2 дня в Охриде, а на четвертый я 10 часов ехала автобусом из Охрида до Софии.


1) Ул. Ленинградска



2) Автобуска станица


3) Центр


4) А из нашего окна... Скопие поделено рекой пополам. На одном берегу живут македонцы, а на другом - албанцы. Как я поняла первые в гости ко вторым не ходят: опасно.


На следующий день мы поехали в Охрид. Он не так далеко, но дорога горная, поэтому автобус еле тащился. Был один пит-стоп на заправке:
5) русское присутствие в Македонии - An & Lukoil


Тут мы затарились шоколадками и соками по 57 (число, преследующее меня всюду) денаров, чтобы позавтракать. Отходы не нужно было собирать, чтобы потом выкинуть, ибо в автобусе были мусорки!


А Охрид... Его называют Балканским Иерусалимом. Здесь 365 церквей - на каждый день года. Хотя и мечетей немало (в то время как в Скопие в основном мечети, православный Собор я видела только один. Зато какой!). Был туман, и озера не было видно. Мы гуляли, пили кофе в забегаловке на набережной, гуляли... Ристо говорил мне: "Смотри, македонская архитектура!" А я-то знаю, что она болгарская, хихи). Мощеные улочки и дома с выступающим вторым этажом. Одной из достопримечательностей является храм св. Йован Канео, стоящий на мысу... Красиво, особенно, когда видно озеро, а у нас был туман и даже силуэт церкви не сразу можно было различить... Но на следующий день было солнце! Мы подняись на гору - к крепости царя Самуила. Ясное небо, вид на город, но над озером по-прежнему пелена - уже скорее пар (холодная вода в сочетании с теплым воздухом). Потихоньку начали спускаться к Йован Канео и туман расступался перед нами. Еще на подходе к церкви было серовато, но когда мы пришли, то можно было запросто сидеть и наслаждаться чудесным видом на озеро, мечтать...

6) Пили кофе


7) Старый македонский флаг - Солнце Александра Македонского


8) Охридский колорит


9) Св. Joван Канео


10)Наверху - солнце, внизу - туман. Вид с Самуиловой крепости


11) Еще один вид с Самуиловой крепости


12) Современный македонский флаг


13) Мы с Ристо: наглядный пример дружбы между м и ж :)


14) Озеро


15) Традиция "пробовать водичку" не была нарушена


Вкратце так
Встреча с градоначальником общины "Кисела Вода" г. Скопье г-ном Марьяном Гёрчевым

Затем, делегация МФРП отправилась осмотреть парк и установленный в нем памятник, где шли последние приготовления к торжественному открытию, запланированному на вечер 8 июня 2009 г.



Пригласительный билет на торжественную церемонию открытия парка и памятника А.С. Пушкину



C представителями компании "Урбан-Инвест", выигравшей тендер на реконструкцию парка и
установку памятника А.С. Пушкину



Парк им. А.С. Пушкина и вид установленного в нем памятника великому русскому поэту



Делегация МФРП, представители мэрии, строительной компании "Урбан-Инвест",
Московского Дома Соотечественника и македонского общества российских
соотечественников "Чайка" у памятника А.С. Пушкину



Надпись с обратной стороны постамента: "Подарок Международной Федерации русскоязычных писателей"

В тот же день делегацию МФРП приняла министр культуры Республики Македонии г-жа Элизабета Канческа Милевска, с самого начала горячо поддержавшая проект. На встрече присутствовал атташе по культуре посольства Российской Федерации в Республике Македонии г-н А.Е. Алексеев. Обсуждались возможности создания в одной из школ македонской столицы класса по изучению русского языка, совместного издания на русском языке Антологии современной македонской литературы, организации гастролей партнерских МФРП организаций – Театра «Кремлевский балет» и Дважды Краснознаменного ансамбля российской армии песни и пляски им. Александрова.

На встрече с министром культуры Республики Македонии г-жой Элизабетой Канческой Милевска

В тот же день делегации МФРП побывала в гостях у 91-летней прямой потомицы знаменитого путешественника Миклухо-Маклая - Анны Сергеевны Миклухо-Маклай, проживающей в Македонии. Она была очень растрогана. Говорила, что скучает по русской речи. Читала стихи. Жаловалась, что глаза уже почти не видят… После этой волнительной встречи, делегация МФРП решила тут же купить и подарить Анне Сергеевне аудиосистему вместе с привезенными с собой компакт-дисками - записями литературных произведений Толстого, Пушкина, Куприна, Есенина, Тургенева, Паустовского, Ахматовой, Цветаевой. Радости ее не было предела…

В гостях у Анны Сергеевны Миклухо-Маклай



Преподносить подарки всегда приятно...

Приближалось время торжественного открытия памятника. За несколько часов до начала официальной церемонии, занимая места, стали собираться многочисленные жители г. Скопье, приглашенные гости – представители государства, общественных организаций, зарубежные послы, дипломаты. Прибыл посол Российской Федерации в Республике Македонии Владимир Дмитриевич Солоцинский, первый секретарь посольства Берсенев Константин Алексеевич, другие сотрудники российского посольства.



Перед началом торжественной церемонии



Справа налево - Посол Венгрии в Республике Македонии г-н Ференц Кекеши, президент МФРП - Олег Е. Воловик, представитель МФРП в Македонии, председатель общества российских соотечественников "Чайка" -
Елена Силяноска, Первый секретарь посольства России в Республике Македонии -
Константин Алексеевич Берсенев




Олег Е. Воловик, Михаил Болдырев, Николай Северский - у флагов России, Международной Федерации
русскоязычных писателей и Республики Македонии


Открыл торжества градоначальник общины "Кисела Вода" г. Скопье г-н Марьян Гёрчев, отметивший в своем выступлении громадное значение русского литературного наследия для мировой культуры.

В первом ряду слева направо - Градоначальник г-н Марьян Гёрчев, литератор, профессор г-жа Майя Бояджиева,
главный специалист Московского Дома Соотечественника г-жа Мерида Кугушева

Посол Российской Федерации в Республике Македонии Владимир Дмитриевич Солоцинский зачитал приветствие Министра иностранных дел РФ В.С. Лаврова организаторам и участникам торжественной церемонии открытия памятника А.С. Пушкину в городе Скопье:



Выступление Посла Российской Федерации в Республике Македонии В.Д. Солоцинского



Приветствие Министра иностранных дел РФ В.С. Лаврова

Неоднократно прерывалось аплодисментами присутствующих выступление Президента, Председателя Правления Международной Федерации русскоязычных писателей – Олега Воловика, отдельно отметившего особенности проекта, подготовленного архитектором Любомиром Гиговски. Идея архитектора, поддержанная властями: установить бронзовый бюст А.С. Пушкина, выполненный скульптором МФРП из Канады – Леонидом Ватником – на кресте, состоящем из четырех частей, символизирующим четыре стороны света. В середине крестообразных аллей и установлен бюст А.С. Пушкина. Длина креста – 36 метров – столько лет жил великий поэт. Перекладины – стороны, длиной 12 метров символизируют 12 святых апостолов Христа. Крест имеет равностороннюю форму, каждая сторона в свою очередь заканчивается крестом. Таким образом, три стороны заканчиваются тремя крестами, что по замыслу архитектора, символизирует Святую Троицу. Бюст А.С. Пушкина установлен на гранитном постаменте в форме усеченной пирамиды, четыре стороны которой состоят из четырех трапеций. Сечение пирамиды и трапеций символизируют прерванную жизнь, литературную деятельность и огромный потенциал великого поэта. Четыре стороны пирамиды – символизируют евангелистов – св. Луку, Матфея, Иоанна и Марка… Памятник установлен в непосредственной близости от школы, и потому, сквер им. Пушкина переходит в оборудованную детскую площадку.



Выступление Президента, Председателя Правления МФРП - О.Е. Воловика

Градоначальник Марьян Гёрчев, посол В.Д. Солоцинский и Олег Воловик под звуки Гимна Международной Федерации русскоязычных писателей перерезали ленточку и сняли с памятника покрывало.





Посол России в Македонии - В.Д. Солоцинский, Президент МФРП - О. Воловик, Градоначальник - Марьян Гёрчев

Затем, г-жа Мерида Кугушева, от имени Правительства Москвы, зачитала приветствие директора Московкого Дома Соотечественника Ю.И. Каплуна, после чего состоялось вручения наград МФРП. Орден «Культурное наследие» вручен Премьер-министру Республики Македонии – господину Николе Груевски. Медаль «За укрепление международных позиций родного языка и литературы» – министру культуры Македонии г-же Элизабете Канческе Милевски; директору национальной библиотеки им. Св. Климента Охридского – Миле Бошевскому и официальному представителю Международной Федерации русскоязычных писателей в Республике Македонии, Председателю общества российских соотечественников «Чайка» - Елене Игоревне Силяноска; Почетного звания «Мастер словесности» с вручением медали - удостоена литератор, профессор Майя Бояджиева.

За несколько дней до торжеств, связанных с открытием памятника, в школах Македонии был проведен приуроченный к ним конкурс, посвященный русской литературе. Детям, ставшими победителями этого конкурса были вручены подарки – книги, от Международной Федерации русскоязычных писателей, а также переданные членом делегации – г-жой Меридой Кугушевой от имени Правительства Москвы и Московского Дома Соотечественника.

Председатель Совета литературного наследия МФРП Михаил Болдырев вручает подарки школьникам,
победившим в конкурсе, посвященном русской литературе









Главный специалист Московского Дома Соотечественника г-жа Мерида Кугушева с группой македонских детей, после вручения им книг от имени Правительства Москвы

По окончании торжественной церемонии, состоялся праздничный концерт восторженно принятый гостями, с участием солистки Международной Федерации русскоязычных писателей Ксении Захаровой, македонского ансамбля русской народной песни «Чайка» под управлением Елены Силяноска и учащимися школ города Скопье.



Ансамбль русской народной песни "Чайка" и Ксения Захарова

На следующий день делегация МФРП отправилась в "Жемчужину Македонии" - древний город Охрид, "Балканский Иерусалим", раскинувшийся у живописных берегов одноименного озера. Город Охрид и озеро признаны мировым культурным наследием и находятся под защитой ЮНЕСКО с 1980 года.






Остается добавить, что отныне, в рамках предварительно подписанного с помощью македонского общества российских соотечественников «Чайка» договора - между Международной Федераций русскоязычных писателей и общиной "Кисела Вода" г. Скопье, предусматривается проведение ежегодных «пушкинских встреч», объявление 6 июня - Днём русского языка и литературы, введение в средние школы русского языка, как второго иностранного и т.д.

Президиум Международной Федерации русскоязычных писателей выражает искреннюю признательность и благодарность за сотрудничество министру культуры Республики Македонии – г-же Элизабете Канческе Милевски, градоначальнику общины «Кисела Вода» г-ну Марьяну Гёрчеву, послу Российской Федерации в Республике Македонии - В.Д. Солоцинскому, атташе по культуре посольства России в Республике Македонии А.Е. Алексееву, Московскому Дому Соотечественника (Ю.И. Каплун), Международному Совету Российских соотечественников (Е.С. Табачников, Г.П. Барышников), сотруднику общины "Кисела Вода" г. Скопье, ответственному за работу в области культуры - г-ну Борче Василевски, водителю мэрии Драгану Милошевски. Особые слова признательности официальному представителю Международной Федерации русскоязычных писателей в Республике Македонии, председателю общества российских соотечественников «Чайка» - Елене Игоревне Силяноска;


Впереди – установка памятников А.С. Пушкину (и Ф.М. Достоевскому) в Греции, Польской Республике, в Японии (г. Саппоро), Италии, памятника Льву Толстому – в Колумбии. Международная Федерация русскоязычных писателей продолжает свою работу…

Памятник А.С. Пушкину, установленный в Македонии


Памятник А.С. Пушкину, установленный в Македонии


Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) и Международный общественный фонд «Мир без войны» несмотря на так называемый экономический кризис, продолжают удивлять общественность в России и за рубежом, целенаправленно осуществляя реализацию совместной уникальной программы «Всемирное культурное наследие, фундаментальные ценности и русский язык».

Так, 6 июня 2009 г., заложив основу для огромного парка и высадив на площади более 10 гектаров 2.000 кедровых саженцев в честь 210 – летия со дня рождения А.С. Пушкина, на следующий же день, делегация МФРП отправилась в Македонию для открытия памятника великому русскому поэту, приносимого в дар этой прекрасной стране. Это пятый (!) за год памятник, устанавливаемый Международной Федерацией русскоязычных писателей. В составе делегации были: Олег Воловик – Президент, Председатель Правления МФРП, Михаил Болдырев – Председатель Совета литературного наследия МФРП – Президент фонда «Мир без войны», Николай Северский – официальный представитель МФРП в Санкт-Петербурге, Ксения Захарова – заслуженная артистка России, солистка МФРП и Мерида Кугушева - главный специалист информационно-аналитического отдела Московского Дома Cоотечественника.

По приезду в г. Скопье состоялась встреча с градоначальником общины «Кисела Вода» господином Марьяном Гёрчевым, приложившем значительные усилия для реконструкции парка, названного именем А.С. Пушкина, где и был установлен памятник великому поэту. Стороны обменялись памятными подарками и сувенирами, обсудили возможности дальнейшего сотрудничества, в частности, совместного проведения Пушкинских дней и организации вечеров русской культуры в городах Македонии. На этой встрече господину Марьяну Гёрчеву была вручена медаль Международной Федерации русскоязычных писателей «За укрепление международных позиций родного языка и литературы».

четверг, 17 сентября 2009 г.

Православная Церковь в Австралии

Открытая европейцами в XVII веке, Австралия при англичанах становится местом ссылок и каторги. Сюда отправляли всех неугодных британской короне, да и просто разбойников с большой дороги. Но во второй половине XIX века пятый континент постепенно освобождается от столь неприятной репутации и превращается в место отдыха богатых туристов из Европы.

Австралия является, пожалуй, единственным материком, который, фактически, не знал войн. Поэтому в столь благополучный регион с начала XX века стали стекаться эмигранты из Старого света. Здесь они могли найти и работу и покой. Примерно в это же время на «зеленом» континенте появляются первые русские переселенцы. Сначала это были люди, приезжавшие на заработки, затем, после революции, — политические эмигранты. Особенно много «дипи» появилось здесь во время второй мировой войны (DР - перемещенные лица - так называли всех депортированных в трудовые лагеря фашистской Германии, затем оказавшихся на родине или в вынужденной эмиграции).

Согласно статистическим данным на 1970 год в Австралии проживало 260 тысяч православных. Среди них численно преобладали греки — 154, 9 тыс. человек. Русские составляли 60 тыс. человек. В 1988 году русских было 15 тыс. человек, украинцев — 20 тыс. человек и белорусов — 2 тыс. человек. Представители других православных народов составляют: румыны — 5 тыс. человек, македонцы — 115 тыс. человек, сербы — 25 тыс. человек, греки — 340 тыс. человек, болгары — 2 тыс. человек.

Австралия является одной из немногих стран мира, в которых вопрос о религиозной принадлежности включается в анкеты при проведении переписи населения. При этом опрашиваемые не должны указывать, к какой конкретно общине они относятся, как часто посещают богослужения и т. д. — они просто должны ответить на вопрос: «Какова Ваша религия?».

Нужно сказать, что до 1948 года русская православная паства в Австралии была очен малочисленной и, в основном, сосредотачивалась на востоке страны. После прихода в Китае к власти коммунистов, а также после перехода стран Восточной Европы в социалистический лагерь, массы эмигрантов ринулись на поиски новой, более спокойной земли. Сквозь бурю испытаний русские люди пронесли свою веру и стали создателями первых православных русских приходов на далеком материке.

СТРОЙКА ПРАВОСЛАВИЯ

30 января 1950 года в Сиднее состоялся съезд духовенства, на котором было создано временное епархиальное управление. Первым русским епископом новой епархии стал епископ Афанасий, прибывший в Австралию 12 июля этого же года, в день памяти св. апостолов Петра и Павла.

В 1951 году состоялась закладка храма во имя св. апостолов Петра и Павла в Стратфилде, одном из пригородов Сиднея. В 1953 году храм был освящен и стал кафедральным собором епархии.

В связи с построением нового кафедрального собора, Свято-Владимирская церковь, которая до того времени числилась епархиальным собором, была превращена в архиерейскую крестовую церковь. Ныне резиденция правящего архиерея находится в Кройдоне (район Сиднея). Там же находится и новый крестовый храм во имя Всех Святых в земле Российской просиявших. Всего в Сиднее и его пригородах насчитывается четыре храма.

В соседнем с Сиднеем Ньюкасле с 1951 года существует Свято-Никольский приход. С 1964 года община молится в новопостроенном храме, а до этого она ютилась в домовой церкви, а еще раньше — в англиканском храме.

Не так далеко от Сиднея находится столица Австралии — Канберра. В 1961 году здесь появился небольшой русский православный приход во имя святого Иоанна Предтечи.

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СТРАНЕ ГРЕЗ

Если ехать по железной дороге от Канберры на юг, в скором времени мы попадем в небольшие города: Куму и Бомбалу, недалеко от которых, в живописной и пустынной местности, расположен Спасо-Преображенский мужской монастырь.

Основанное в 1984 году уроженцем Австралии иеромонахом Алексием (ныне архимандрит и настоятель монастыря) братство Преображенского монастыря в настоящее время состоит из четырех монахов и двух послушников.

Этот русский монастырь в Австралии украшен великолепно расписанным храмом в честь Преображения Господня, часовней в честь Рождества Пресвятой Богородицы, братскими корпусами, разными зданиями, мастерскими и большой гостиницей.

Престольный праздник монастыря всегда привлекает большое количество богомольцев. Для всех паломников после освящения плодов предлагается обильная трапеза на монастырском дворе.

Следующим пунктом нашего путешествия по солнечной Австралии будет город Брисбен, расположенный в провинции Квинсленд, на северовостоке страны. Здесь еще жарче, чем в Сиднее, что, однако, не помешало поселиться в этом месте русской общине. В городе в 1970 году проживало 4 тысячи русских и было три храма. Главный из них, Свято-Никольский собор, был воздвигнут еще в 1925 году и является наследием первой волны русской эмиграции. Храм вмещает более 300 человек. Он в свое время являлся соборным храмом викарного брисбенского епископа.

Второй приход в Брисбене назван он во имя преподобного Серафима Саровского.

В 1954 году в пригороде Брисбена Рокли на средства благочестивой семьи русских эмигрантов Шишковых была построена православная церковь в честь Владимирской иконы Божией Матери, действующая и поныне.

На самом юге материковой части Австралии, во втором по значимости городе страны Мельбурне существует русская община, владеющая Покровским собором. Сама община возникла в 1949 году, но первоначально не имела никакого здания для совершения богослужений. В 1954 году был приобретен пустовавший англиканский храм, превращенный в православный собор. Внешне его нельзя было отличить от протестантской церкви, но внутри он был благолепным, как и подобает быть русскому православному храму. В настоящее время построен новый собор.

В том же заливе, где находится Мельбурн, Порт-Филлипе, стоит город Джилонг, в котором любой путешественник обязательно найдет изящный храм в честь иконы Пресвятой Богородицы «Всех скорбящих Радость». Главной святыней этого чудесного храма, напоминающего собой древнерусский терем, является образ преподобного Сергия Радонежского с частицами мощей, мантии и гроба Преподобного.

В штате Южная Австралия расположен один из крупнейших портов страны - Аделаида. Русский православный приход в городе был основан в 1949 году. Храм освящен во имя святителя Николая Чудотворца.

А теперь взгляните на самый юго-запад Австралии, где вы обнаружите стоящий на берегу Индийского океана город Перт. Первое богослужение здесь совершил в день памяти св. апостолов Петра и Павла в 1950 году тот самый владыка Афанасий, о котором мы упоминали выше. А через четыре года у православных жителей Перта появился свой храм, сооруженный на средства русских эмигрантов.

Крайняя южная точка Австралии — остров Тасмания. В административном центре острова Хобарте русский приход появился еще в 1949 году, но храм был сооружен только в 1964 году. В прошлом Крестовоздвиженская община выстояла благодаря покровительству англиканского епископа доктора Крансвика, любезно разрешившего совершать православные богослужения во всех англиканских церквах штата.

ЩЕДРАЯ ДИАСПОРА

Австралия является одной из стран, где широко развита благотворительность. Активное участие в этом деле принимали и представители русской диаспоры. Особенно это касается организации домов для престарелых. Много таких домов было построено в годы отъезда русских из Китая.

В 1955 году в Мельбурне было создано благотворительное общество во имя святого Иоанна Кронштадтского, которое занималось обустройством жизни престарелых беженцев из коммунистического Китая.

В Австралии, в штате Новый Южный Уэльс, вот уже около пятидесяти лет существует русское благотворительное общество во имя преподобного Сергия Радонежского, целью которого является оказание помощи пожилым, одиноким, немощным, пенсионерам и нуждающимся в помощи людям, в основном, русского происхождения.

При женской обители «Новое Шамордино» в Кентлине братство Святого Креста содержит русский православный поселок и дом для престарелых.

В том же штате Новый Южный Уэльс при спортивном центре в Брокен-Бэй для детей от семи лет и старше устраивается детский церковный лагерь. Существует также русская спортивная ассоциация, занимающаяся организацией всевозможный состязаний и строительством спорткомплексов. В настоящее время предполагается строительство Русского спортивного центра.

КИТАЙСКО-РУССКОЕ ВЛИЯНИЕ

Нужно сказать, что на русскую диаспору в Австралии большое влияние оказала эмиграция из Китая конца 50-х - начала 60-х годов. И это сказывается до сих пор. Дело в том, что русские эмигранты из Китая лучше сохранили русский дух, чем это было в других местах рассеяния. Отчасти это объясняется тем, что там существовал больший контраст между русской православной культурой и местной китайской, - буддийской и конфуцианской. Поэтому, когда нахлынула волна русских из Китая в Австралию, то казалось, что как будто они приехали из России.

В отличие от Америки, в Австралии сохраняется больше очагов близкого поселения русских. Такие локализированные общины есть, например, в Джилонге и Донденонге (около Мельбурна), в Кабраматте и Кройдоне, где находится сиднейский кафедральный собор.

Современное положение русской диаспоры в Австралии диктует новые условия литургической жизни. Это, в частности, касается перехода к богослужению на английском языке. Особенно это актуально в тех местах, где проживает много эмигрантов первой волны, а также сербов, македонцев, болгар, румын, австралийцев, которые ходят в русские храмы, но не понимают русского языка. Поэтому постепенно приходится переходить на английский язык.

Что же касается замены церковнославянского языка на русский — такой проблемы в Австралии вообще не существует, поскольку никто не выдвигает подобного требования.

РАДОСТНОЕ СОБЫТИЕ

Присутствие Православной Церкви в Австралии заставляет задуматься некоторых представителей западных конфессий о возвращении к древним истокам. Большой кризис переживает англиканская церковь в связи с введением женского священства (включая епископов), рукоположением открытых гомосексуалистов и появлением других новшеств. Все это отвращает взгляд традиционалистов от англиканства и обращает их к Православной Церкви.

Недавно в административном центре штата Тасмания, Хобарте, произошло интересное и радостное событие — в Православие обратились два англиканских священника, отцы Михаил и Баррий. Знакомясь с православным вероучением в течение продолжительного времени, с его историей и практикой, священники пришли к выводу, что только в Православии находится полнота истины. Принятие в Православие бывших англиканских священников состоялось в августе 1997 года. Над отцом Михаилом к тому же был совершен монашеский постриг.

Новообращенные, став клириками Русской Православной Церкви, намереваются вести миссионерскую работу, особенно среди тех англикан, которые в разочаровании отошли от англиканства, но не знают о духовном богатстве Православия.

В доме священника Михаила создана скромная монашеская община, посвященная святому Патрику Ирландскому, которая будет заниматься миссионерской деятельностью. Хочется надеяться, что трудами новых апостолов озарится светом веры православной Земля австралийская и наши далекие соотечественники не оставят без своего окормления всех жаждущих Христа.